GHANA INSTITUTE OF LINGUISTICS, LITERACY & BIBLE TRANSLATION
Logo

What We Do

Banner

In partnership with local communities and churches, our dedicated team of professionals lead and support projects that:

1. Translate the Bible into various Ghanaian languages to make Scripture accessible to all.

2. Distribute translated Scriptures through print, audio, video, and digital platforms.

3. Promote mother tongue literacy, empowering individuals to read and write in their native languages.

Together, we are making God’s Word known and understood—one language, one community at a time.

Currently, we work in 46 Ghanaian languages, focusing on four key areas: Bible Translation, Mother Tongue Literacy, Scripture Engagement, and Linguistics research work. Through our work, we help individuals and communities access God’s Word in their own languages, gain essential reading and writing skills, and preserve their cultural identity while empowering them for holistic development.